Автор | Сообщение |
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 14.02.06 13:51. Заголовок: Мой перевод романа
Здесь я хочу выкладывать свой перевод романа Кусаби с английского. Правда я начала работать с четвёртой главы, т.к. первые три есть на Glucken. Вот так. А то все жалуются, что перевода нет...
|
|
Профиль
Цитата
|
Ответов - 1056
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
All
[только новые]
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 01.06.06 13:32. Заголовок: Re:
Страж Ух, будем ждать. *)
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 01.06.06 13:48. Заголовок: Re:
Страж пишет: Я не знаю: в Инете не разберешь. Разные люди. У некоторых действительно в речи галицизмы встречаются. Страж пишет: цитата: | Вот ждемс, когда сеть у человека появится |
| Давайте все ему скинемся на мобильник с "жопорезом"!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Замечания:
|
|
Отправлено: 01.06.06 13:52. Заголовок: Re:
Спасибо тебе огромное:-)) Я почему-то идумала что все было именно так....мне кажется потом Ясон стал нежнее..
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 01.06.06 14:09. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Замечания:
|
|
Отправлено: 02.06.06 04:03. Заголовок: Re:
Arasi А ты написала,что петов направляют на "переработку"-можно узнать какое было исходное слово? Английское?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Замечания:
|
|
Отправлено: 02.06.06 04:08. Заголовок: Re:
Страж А почему у чела сеть не появилась? У того что с японского переводит?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Админ
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.06.06 08:19. Заголовок: Re:
Ariel, ну я так поняла, что у него просто нету выхода в сеть. Мы смс-ками общаемся. Ему должны подключение к инету сделать, но вот когда - он и сам не знает.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.06.06 09:50. Заголовок: Re:
the rules say, that pets whose limits have expired should be reprocessed or sold to Midas Честно говоря, я очень долго думала, что бы это значило и в итоге просто перевела дословно. Не знаю, что с ними делали...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| кто надо
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.06.06 10:38. Заголовок: Re:
Ну, фактически, альтернативой продаже было простое вышвыривание на улицу, как мы знаем. Остается только гадать, что за слово было в оригинале, и как оно превратилось в reprocessed. =)
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Админ
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.06.06 11:45. Заголовок: Re:
Ну да, это как в Японии - утилизировать мусор стоит больших денег:) Вот только на Амой, в отличие от Японии, очевидно не отслеживают, что пэтов просто выкидывают:)
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.06.06 12:31. Заголовок: Re:
А, может, там по-другому: например, усовершенствуют их гены и т.п. Получается новый пет - перереработка старого. Что-то такое... Не знаю.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Замечания:
|
|
Отправлено: 02.06.06 13:20. Заголовок: Re:
Arasi Страж reprocess- второе значение "подвергнуть повторной обработке" -то есть наверно их ПЕРЕДЕЛЫВАЛИ во что-то...у них же была нейрокоррекция?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Админ
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.06.06 13:53. Заголовок: Re:
Ну или пускали на эксперименты, как подопытных кроликов. Амой славиться этим - экспериментами над людьми.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.06.06 14:01. Заголовок: Re:
Ariel Я это и имела ввиду. "Перерабатывали" во что-то... Я бы написала "подвергали коррекции", но ведь коррекция - только для блондей. Просто, на мой взгляд, слова "переделывать" и "перерабатывать" в данном случае будут синонимами.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Замечания:
|
|
Отправлено: 02.06.06 22:09. Заголовок: Re:
Страж Arasi Если судьба петов так печална, почему же люди стремились ими становиться? Мне кажется что их перепрофелировали там, они становились кем ни будь другим по специальности, но, может, я слишком гуманно рассуждаю..
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.06.06 22:18. Заголовок: Re:
А про перепрофилирование, это, пожалуй, идея. Помните Энифа, или как там его? он же на складе потом работал... Так что очень может быть. А стремились ради недолгого относительного счастья. Чтобы из дерьма вылезти, в котором они жили, чтобы о них заботились... А зачем монгрелы стремились стать фурнитурами? Наверное, в Мидасе жизнь тоже не идеальна...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.06.06 20:21. Заголовок: Re:
Это 5... в мемориз... мне особенно понравилось про уголок мозга и про угол... вот думаю... нарисовать пару вариантов, что ли... схематично... Arasi я преклоняюсь перед твоим терпением... это переводить... я только читать это могу... в метро...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.06.06 20:31. Заголовок: Re:
Shinde пишет: цитата: | я только читать это могу... в метро... |
|
И то спасибо:)) Надеюсь, люди в метро не оборачиваются...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.06.06 20:35. Заголовок: Re:
Arasi Оборачиваются. Краснеют. Возмущаются... Ради этого и читаю...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.06.06 20:38. Заголовок: Re:
Shinde пишет: Так ты что же, вслух читаешь?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Замечания:
|
|
Отправлено: 04.06.06 20:41. Заголовок: Re:
Arasi Вот интересно какое слово употреблено в японском варианте? У них есть. к сожалению не могу здесь написать иероглифами переделывание относительно людей: sairai - повторное появление, реинкарнация saiko (Ё) на конце - это восстановление, возрождение... есть еще: saisei- примерный смысл "перерождение" но более общий, означающий появление человека заново как новой личности.. я допускаю что на менее богатый английский язык это могло быть переведено как "переделывание"...или "переработка"..нужен конечно оригинал... Я так вьелась в это слово потому что очень интересно что делали с петами..потому что ради трех лет позора на сцене так стремится в петы- это мне непонятно..непонятно и все..стремится к унизительной роли домашнего животного..зачем?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.06.06 20:45. Заголовок: Re:
Ariel Мне тоже интересно... К сожалению, с такими тонкостями японского не знакома. Может, Страж знает. А, может, там вообще другой смысл был, а через третью ступень он изменился:)) Люди, зацените мою аву новую.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Замечания:
|
|
Отправлено: 04.06.06 20:48. Заголовок: Re:
Arasi Замечательная авка:-)
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.06.06 21:35. Заголовок: Re:
Shinde пишет: цитата: | вот думаю... нарисовать пару вариантов, что ли... схематично... |
| Я ж уже предлагала: объявить конкурс иллюстраций. Посмотрим, у кого фантазия богаче))))))))))))))))))
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.06.06 22:40. Заголовок: Re:
ehwaz пишет: цитата: | объявить конкурс иллюстраций |
|
Слушайте, а, может, темку открыть... Вот смешно потом будет посмотреть...:)) Ariel Пасиб. Она на меня похожа... только не знаю, чем:))
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Админ
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.06.06 09:00. Заголовок: Re:
Э, Эниф на складе не работал. Он там был в составе партии пэтов-перестарков, которых как раз куда-то направляли для дальнейшего использования. Эниф этого и пытался избежать. Насчет перевода слов - я гляну в большом словаре.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.06.06 09:52. Заголовок: Re:
Э... Ну ладно, хорошо. А я думала... ТАк. Торжественно клянусь, что после сдачи экзамена пересмотрю мультик, а то я его забыла:))
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Фрукт
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.06.06 13:19. Заголовок: Re:
цитата: | Он там был в составе партии пэтов-перестарков, которых как раз куда-то направляли для дальнейшего использования. |
| А мне подумалось, что он там подворовывал с дружками, за что ему и врезали.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Админ
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.06.06 13:55. Заголовок: Re:
Jethro, вполне может и это, но меня смущает, что одежка у них была довольно цивильная.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.06.06 14:24. Заголовок: Re:
Jethro пишет: цитата: | А мне подумалось, что он там подворовывал с дружками, за что ему и врезали. |
|
А вот мне тоже так подумалось... Но я не уверена ни в чём:)) Просто у них одежда как у работников, вроде, была. На петов не похоже.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Фрукт
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.06.06 14:27. Заголовок: Re:
Так там и монгрелы вроде в приличной одежке все ходят. Хотя, конечно, черть ее знает...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.06.06 14:31. Заголовок: Re:
Arasi пишет: цитата: | Просто у них одежда как у работников |
| Может это не одежда, а упаковка на время перевозки? Вроде там Катце ясно говорит: как тебе повезло, что ты по эту сторону.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.06.06 14:36. Заголовок: Re:
Всё, не спорю. Я не помню мультика, потому что первый и единственный раз смотрела его в октябре. И тогда вообще ничего не поняла. А кадр помню только визуально - потому что клипы режу. Но я обещала, а значит, посмотрю. После экзамена...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Прекрасная маркиза
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.06.06 00:59. Заголовок: Re:
Arasi Спасибо за перевод. Какой однако Ясон по неопытности жестокий! Аватара у тебя замечательная и очень тебе подходит!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.06.06 09:59. Заголовок: Re:
Мар! Со звёздочкой тебя! Вот... значит, и правда, подходит:))
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.06.06 12:40. Заголовок: немножко с запозданием.
Раз уж встал вопрос про "нечеловеческий" угол, под который у Ясона стояло, не могу не привести пришедшего на ум объяснения. С разрешения АРАСИ! Так что тапками сильно не кидайте! На примере кобелей. Пока кобель неразвязанный, у него член вплотную прижат к животу, а после первой случки он отвисает. Чем случек больше, тем ниже висит. Знаю - пуделей держала! Так как Ясон был девственником.... Дальше понятно? потому и "нечеловеческий".
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.06.06 12:41. Заголовок: Re:
Ну скажите, народ, чудная теория! И всё понятно!:))
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.06.06 16:33. Заголовок: Re:
А с чего все взяли, что он был девственником? Это же фанон. В арасином переводе говорицца - умелые ласки и т.п. Где вы видели умелого девственника? *))
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.06.06 16:38. Заголовок: Re:
Тихе Он был теоретиком! Это есть в спойлере к аниме
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| Тёмная волшебница
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.06.06 16:48. Заголовок: Re:
Тихе А я думала, что это как раз-таки канон...
|
|
Профиль
Цитата
|
Ответов - 1056
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
All
[только новые]
|
|