Дружественный игровой форум "Санта-Амои"
для тех, кто желает выйти за рамки канона

Архив старых тем

Внимание авторам фиков! Произволом администрации сервиса допустимый объем сообщений уменьшен до 30 тыс. знаков. Сообщения длиной больше этой цифры - орбезаны! Большая просьба всем проверить целостность своих фиков, при необходимости отписавшись в Техническом разделе!


Пользователи браузеров FireFox! Если при заходе на сайт у Вас выскакивает предупреждающая заглушка, то либо воспользуйтесь другими браузерам, либо в настройках ФФ в закладке Защита уберите галку с пункта "Блокировать сайты, подозреваемые в атаках".

Внимание!
1. Все посетители форума обязаны ознакомится с Правилами форума.
2. На форуме включен красный уровень защиты. Гости и новички пишут и регистрируются только через премодерацию.



АвторСообщение
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.06 13:51. Заголовок: Мой перевод романа


Здесь я хочу выкладывать свой перевод романа Кусаби с английского. Правда я начала работать с четвёртой главы, т.к. первые три есть на Glucken. Вот так. А то все жалуются, что перевода нет...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 1056 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]


Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.06 23:20. Заголовок: Re:


Тихе
А я уже соскучилась по твоему "мало":)) Хорошо, что зашёл.

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.06 23:54. Заголовок: Re:


Arasi
Ну я ж в засаде...
Выслеживаю. И как токо - так сразу - хвать! *)


Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.06 23:55. Заголовок: Re:


А ваабче, конечно же МААААЛОООО.*))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0

Замечания: Переход на личности, неподобающее поведение на форуме. Нарушение правил форума, пункт 2.4.
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 00:23. Заголовок: Re:


Arasi
Я не погрешу против истины,если скажу,что все мы, участники данного форума с большим нетерпением ждем долгожданного перевода не менее долгожданной эротической сцены.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Прекрасная маркиза




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 02:54. Заголовок: Re:


Arasi
Огромное спасибо, за диски! Теперь чувствую себя полноправным членом форума! И не менее огромное спасибо за перевод! Теперь я понимаю насколько он труден. Еще раз спасибо - удовольствие незабываемое.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 05:43. Заголовок: Re:


Arasi
вы герой. вы свет надежды. ваше имя следует вписать золотыми буквами в анналы фэндома.
спасибо за перевод

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 09:48. Заголовок: Re:


Ariel пишет:

 цитата:
все мы, участники данного форума с большим нетерпением ждем долгожданного перевода не менее долгожданной эротической сцены.

Вы меня все извените, но это не скоро. Потому что у меня ни фига не получается, потому что пальцы у Ясона как пиявки и т.д., потому что я вчера показала однокурсницам - они сказали, что ни фига я не умею, и теперь у меня вообще руки опустились. Хотя вроде, мне пообещали помочь. Я знаю, что не могу не перевести, поэтому делаю всё возможное, но по честному, не моё это - эротические сцены. Я не умею их писать и тем более переводить.

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 10:10. Заголовок: Re:


Пальцы как пиявки? Может подразумевается их цепкость? Пиявки они цепкие такие.*)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 10:14. Заголовок: Re:


Тихе
Хочешь попереводить? Да, цепкость подразумевалась. И то, что они "змееподобные". Может, я тебе скину пару предложений, а ты мне поможешь, а?

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 10:18. Заголовок: Re:


Arasi
Не, я с английским дружу плохо, к сожалению.*)

А змееподобные пиявки....
Цепкие, гибкие, хваткие? *)
Ползучие.*))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 10:21. Заголовок: Re:


Тихе
Эх, ну мне, если честно, тоже немецкий как-то ближе...

Я же говорю - тентакли.

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0

Замечания: Переход на личности, неподобающее поведение на форуме. Нарушение правил форума, пункт 2.4.
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 12:20. Заголовок: Re:


Arasi
цепкий, ползучий, пиявка - в плане эротической сцены можно написать "вездесущий"... то есть проникающие везде...если бы знать контекст можно было бы сказать более определенно..
Не слушайте своих однокурсниц. У вас все замечательно получается. Критика -она хороша только тогда, когда приносит пользу.

Тут надо отталкиваться от того, как бы повела бы себя на теле цепкая ползучая пиявка...вот так и пальцы Ясона себя вели. Вездесущие, всепроникающие, приносящие боль и облегчение одновременно....вот примерно такие.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 13:06. Заголовок: Re:


Ariel
Вот давайте я вам предложение пришлю, а вы красиво напишите про пиявку. У меня фантазии не хватает. И ещё, когда переводится словосочетание - это одно, а когда предложение целиком - другое, т.к. появляется контекст.

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0

Замечания: Переход на личности, неподобающее поведение на форуме. Нарушение правил форума, пункт 2.4.
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 14:24. Заголовок: Re:


Arasi
Хорошо, давайте. Я переформулирую. Я неплохо умею писать эротичские сцены.
imagemaker@rambler.ru

Я сейчас уезжаю, вышлю результат вечером.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 20:14. Заголовок: Re:


Arasi
Эх, давно прочитала, но забыла отблагодарить! Стерва, я такая!!
Пасибки! И с приездам! В успехе вашем не сомнивалась!

GOHATTO/TABOU Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 20:50. Заголовок: Re:


Ariel
Спасибо! Ура! Мне нашёлся помощник!!! Уже выслала.

gury
Спасибо:))

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 23:06. Заголовок: Re:


Arasi пишет:

 цитата:
я вчера показала однокурсницам - они сказали, что ни фига я не умею, и теперь у меня вообще руки опустились.


РРРР, прям конечности бы поотрывала этим девушкам!!! не слушай неразумных, ты отлично переводишь!!!



Ralph wept for the end of innocence, the darkness of man’s heart, and the fall through the air of the true, wise friend called Piggy. Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.06 23:11. Заголовок: Re:


Elsa
Не горячись, ты же не читала, что я из эротической сцены сделала...

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.06 16:10. Заголовок: Re:


Arasi

Эротические сцены вообще очень сложно переводить в силу особенностей русского языка. Я знаю, я любовные романы переводила по работе. Так что все в порядке. Подружки просто завидуют!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.06 17:29. Заголовок: Re:


ehwaz
Подружки не завидуют, это я так перевожу в силу отсутствия опыта:))

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Платиновая луна




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.06 17:50. Заголовок: Re:


Arasi пишет:

 цитата:
Не горячись, ты же не читала, что я из эротической сцены сделала...


Неужто стёб? Или "в мире животных"? Жду с удвоенным нетерпением!

Di che mi fido, mi guarda Iddio, Di che non mi fido, mi guardero io
Kyrie, ignis divine, eleison.
О quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena о castitatis lilium
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.06 19:17. Заголовок: Re:


Лизея
Нет, стёб - это когда смешно. А над моим плакать надо. Ничего, мне теперь Ariel помогает, теперь всё нормально будет.

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.06 19:49. Заголовок: Re:


Arasi
Опыт приходит!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.06 19:58. Заголовок: Re:


Arasi
А вообще, так как у меня скачанный английский текст есть, если возникнут большие затруднения - могу помочь. Сама переводить не берусь - времени нет.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.06 21:04. Заголовок: Re:


О, ещё помощник нашёлся... Ура! Спасибо. Вот вы все меня править будете. Мне Ariel поможет перевести, я остальное домучаю. А потом соберу воедино и вы все проверять будете по очереди. Вот. Страшно?

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0

Замечания: Переход на личности, неподобающее поведение на форуме. Нарушение правил форума, пункт 2.4.
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.06 23:11. Заголовок: Re:


Arasi
Я тебе совсем чуть-чуть помогаю, всякие "змеиные пальцы" и "напряженные щеки" более эротично перефразировать. все самое сложное делашь ты.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 00:36. Заголовок: Re:


Arasi пишет:

 цитата:
ты же не читала, что я из эротической сцены сделала...


Готова рискнуть...:)

Ну ничего, как-нибудь вместе переведем...

Ralph wept for the end of innocence, the darkness of man’s heart, and the fall through the air of the true, wise friend called Piggy. Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 10:10. Заголовок: Re:


Elsa пишет:

 цитата:
вместе переведем...

Ага, всем миром:))

Ariel пишет:

 цитата:
все самое сложное делашь ты.

Что именно? Что может быть хуже змеиных пальцев?

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 11:06. Заголовок: Re:


Возьми любой роман издательства Радуга и почитай. Там выражения похуже встречаются! классический перл: "Сквозь грубую ткань джинсов она почувствала силу его страсти" - кочует из романа в роман. А еще : "тысячи крошечных пальчиков щекотали ее всю изнутри" О как! Так что если есть страницы, которые ты еще не трогала или что непонятное - давай сюда. Сорвет - ты для начала переводи конкретно, как написано. Без "литературщины". А потом уже прочти и обработай. Ну на самом деле - не подходит наш язык для эротики.))))))))))))))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 13:21. Заголовок: Re:


ehwaz пишет:

 цитата:
есть страницы, которые ты еще не трогала

всё, кроме того, что выложено, или того, что сейчас в процессе, т.е. начиная со 2-ой главы 2-ой части:)) Но там дальше легче.
А если я перевожу коркретно, у меня начинается ржач и очень хочется всё простебать.
Дамс, про "пальчики" мне понравилось... А вообще я всякие бульварные романы не люблю именно из-за языка. и поэтому хочется перевести нормально. Короче, господа, потихоньку-помаленьку сцена переводится. Общими усилиями, так сказать.

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 20:28. Заголовок: Re:


Arasi пишет:

 цитата:
потихоньку-помаленьку


Это когда?

GOHATTO/TABOU Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 22:11. Заголовок: Re:


gury
сложно сказать. Наверное, первая половина будет где-то в начале следующей недели, а вторая - к концу. Но это не точно. Так что наберись терпения.

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 22:48. Заголовок: Re:


Arasi пишет:

 цитата:
Рики взял Ясона за руку


Ну, и наглый же монгрел все таки!! Прикидываю как про себя угорал Яся!!

GOHATTO/TABOU Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 22:50. Заголовок: Re:


А мне больше про "голубого" нравится:))

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 22:54. Заголовок: Re:


А мне еще раньше понравилось про "клаву" Бизонов ! Если помнишь!

GOHATTO/TABOU Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.06 23:20. Заголовок: Re:


Помню... Не знаю, как я его не заметила:)) Потом смешно было. Дамс.

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0

Замечания: Переход на личности, неподобающее поведение на форуме. Нарушение правил форума, пункт 2.4.
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.06 03:39. Заголовок: Re:


Arasi
Хуже змеиных пальцев может быть, только "пиявки, играющие на струнах его чувственности" или "твердеющее мужское достоинтво выгнувшееся по напавлению к небу :-)))" при этом с налитыми венами и увлажненной головкой...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тёмная волшебница




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.06 09:28. Заголовок: Re:


Ariel пишет:

 цитата:
твердеющее мужское достоинтво выгнувшееся по напавлению к небу

Да, вообще-то это моё любимое. Сразу всякие ассоциации, типа "а мне летать охота".

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive - It's my life
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0

Замечания: Переход на личности, неподобающее поведение на форуме. Нарушение правил форума, пункт 2.4.
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.06 22:37. Заголовок: Re:


Arasi
Неприличный вопрос: когда же ты продолжение выложишь?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.06 23:05. Заголовок: Re:


Спасибо переводчику. Т.к. японский (да и немецкий с другими вряд ли) я никогда не выучу, надеюсь на вас

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 1056 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  6 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет