Внимание авторам фиков! Произволом администрации сервиса допустимый объем сообщений уменьшен до 30 тыс. знаков. Сообщения длиной больше этой цифры - орбезаны! Большая просьба всем проверить целостность своих фиков, при необходимости отписавшись в Техническом разделе!
Пользователи браузеров FireFox! Если при заходе на сайт у Вас выскакивает предупреждающая заглушка, то либо воспользуйтесь другими браузерам, либо в настройках ФФ в закладке Защита уберите галку с пункта "Блокировать сайты, подозреваемые в атаках".
Внимание! 1. Все посетители форума обязаны ознакомится с Правилами форума. 2. На форуме включен красный уровень защиты. Гости и новички пишут и регистрируются только через премодерацию.
Отправлено: 10.08.06 09:23. Заголовок: А нужен ли роман?!
Вопрос, на самом деле, не праздный. Довольно часто анимашка отличается от манги, причем сильно. И дело не в сюжетах, а в характерах персонажей. В данном случае я воспринимаю фильм как самостоятельное произведение. Я могу честно сказать — я не хочу (не скажу «не буду») читать роман Ai no Кusabi. Для меня AnK прежде всего — история с кучей вопросов — и без однозначных ответов. Тем и ценно. А ответы... а зачем? По большому счету, фильм дает потрясающее ощущение неопределенности. И впечатляющую вариативность версий относительно происходящего. А роман в данном случае послужит лишь средством ограничения степеней свободы восприятия. Вопрос: стоит ли канон таких потерь?
Пост N: 2934
Зарегистрирован: 25.09.05
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг:
7
Отправлено: 13.08.06 21:59. Заголовок: Re:
Macavity пишет:
цитата:
каким образом она задевает Араси?
А ты знаешь сколько времени и сил она потратила на перевод? И что, все зря? Она проделала огромную работу! Хорошо, что она не обиделась на данную тему и говорила, что продолжит перевод.
Пост N: 1818
Зарегистрирован: 07.05.06
Рейтинг:
10
Отправлено: 13.08.06 22:09. Заголовок: Re:
маривелл пишет:
цитата:
А ты знаешь сколько времени и сил она потратила на перевод? И что, все зря? Она проделала огромную работу! Хорошо, что она не обиделась на данную тему и говорила, что продолжит перевод.
А кто сказал, что зря? Если весь форум читает роман, а четыре человека не читают - это что - все зря? С какой стати?
Пост N: 1819
Зарегистрирован: 07.05.06
Рейтинг:
10
Отправлено: 13.08.06 22:12. Заголовок: Re:
Vir пишет:
цитата:
Вопрос, на самом деле, не праздный. Довольно часто анимашка отличается от манги, причем сильно. И дело не в сюжетах, а в характерах персонажей. В данном случае я воспринимаю фильм как самостоятельное произведение. Я могу честно сказать — я не хочу (не скажу «не буду») читать роман Ai no Кusabi. Для меня AnK прежде всего — история с кучей вопросов — и без однозначных ответов. Тем и ценно. А ответы... а зачем? По большому счету, фильм дает потрясающее ощущение неопределенности. И впечатляющую вариативность версий относительно происходящего. А роман в данном случае послужит лишь средством ограничения степеней свободы восприятия. Вопрос: стоит ли канон таких потерь?
Вот скажите мне, где здесь посыл: АРАСИ, А НУ БРОСИЛА ПЕРЕВОДИТЬ! ЭТО НИКОМУ НАФИК НЕ НУЖНО!
Я прочитала, что это не нужно Вир. Ее право. Мне неприятно читать роман, это мои проблемы. Джет и Сайфо тоже не горят желанием его читать по своим личным мотивам.
Пост N: 830
Зарегистрирован: 11.04.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
Отправлено: 13.08.06 22:25. Заголовок: Re:
Macavity (виновато) а я тоже увидела нехороший посыл. Типа: перевод романа не углубит фэндом, а разрушит его, сделает более одномерным. Вон он, посыл - в последний строчках. (показывает пальцем).
Пост N: 1868
Зарегистрирован: 17.01.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
10
Отправлено: 13.08.06 23:17. Заголовок: Re:
Так я ещё раз поясню, что и не думала обижаться, просто удивилась и мне надо было обдумать всё. ПОтому что всё-таки вопрос меня касается. Отчасти. Вот.
Да ради Бога. Если кто-то себе придумал свой мир Кусаби, считает, что продумал его лучше и круче Йосихары-сан, это его полное право. Пусть себе не читает и довольствуется фантазиями Каждый выбирает по себе Женщину, Религию, Дорогу Дьяволу служить или Пророку Каждый выбирает по себе(с)
Пост N: 1822
Зарегистрирован: 07.05.06
Рейтинг:
10
Отправлено: 14.08.06 00:45. Заголовок: Re:
Блин, ну вот до чего же обидно, что я на редкость косноязычна и не могу все как следует объяснить!!!
А теперь вообще крамола: Я не хочу пересматривать аниме! Тоже первоисточник в своем роде. А я просто не могу. По тем же причинам, что и роман. И что? Кого я обижаю этим?
Пост N: 1823
Зарегистрирован: 07.05.06
Рейтинг:
10
Отправлено: 14.08.06 00:55. Заголовок: Re:
Lanagirl Сорри.. мне показалось, что слова Если кто-то себе придумал свой мир Кусаби, считает, что продумал его лучше и круче Йосихары-сан, это его полное право. Пусть себе не читает и довольствуется фантазиями имеют некоторую негативную окраску.. Понимаю, паранойя.
Просто эта проблема у меня уже давно, и не только с Кусаби. Сколько раз уже такое было. Прочитаешь, посмотришь оригинал. Зафанатеешь... А потом так пресыщаешься информацией, что становится скучно. Кусаби мне нравится. Мне нравится этот мир. И не хочется, чтобы он мне преелся, стал понятен до зевоты.
В интернете сложно иногда уловить настроение человека. Так бывает. Даже с моей лучшей подругой по аське мы можем не понять друг друга. Я не имела ввиду ничего негативного напротив - у меня такая ситуация с черепашками ниндзя, например я этот мир продумала для себя по-своему
М-да, никогда не думала, что придется себя же цитировать, но еще на прошлой странице...
... Vir писала:
цитата:
И уж конечно, мне и в голову не приходило обидеть Араси предположением, что то, что она делает, никому не нужно
цитата:
а я тоже увидела нехороший посыл. Типа: перевод романа не углубит фэндом, а разрушит его, сделает более одномерным.
Посыл, на самом деле, есть. Причем примерно такой. Но касается он самого романа. По большому счету, синопсиса достаточно для того, чтобы составить определенное впечатление о нем. Тех 3-х (кажется) глав, которые выложены на сайте Шульдиха, достаточно для того, чтобы примерно оценить уровень и специфику текста. О переводе: он, безусловно, должен быть, ибо человек, желающий его прочитать, должен иметь такую возможность. И Араси, взявшая на себя этот труд, безусловно, заслуживает восхищения. Мой вопрос изначально лежал в другой плоскости — он касался скорее соотносимости элементов канона в данном фэндоме и того, не обедняет ли в данном случае дополнительная информация восприятия. Однако (Араси, НЕ ЧИТАЙ ЭТОГО!)... вот Шульдих же забросил это дело... почему-то...
маривелл , немножко меньше пылкости, сударыня. Угрозы никого не красят.
Что касается романа, про необходимость перевода уже многое сказано, Vir поднимает абсолютно правильный вопрос о ссотносимости частей канона, я бы поставила вопрос жестче, а один и тоже это канон или все-таки два разных? дело в том, что в романие и аниме описываются весьма раличные миры. И основополагающая разница в том. что мир аниме существовать может, а мир госпожи Есихары - фикция. И те, кто аппелдирует к роману, как к источнику знаний о мире, рискуют остаться над руинами Амои, как Гай на развалинах Дана Бан - ни хрена не понявшими.
Скажите, пожалуйста, господа. читающие роман, как, каким боком вы применяете логику к тому, что секрет Танагуры - это существование Гардиан?
Пост N: 677
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг:
11
Отправлено: 14.08.06 11:25. Заголовок: Re:
Vir, откуда Вы знаете причину, по которой Шулдих забросил перевод? Прежде всего, у Шулдиха перевод с японского, а не с английского, что налагает дополнительные трудности на процесс перевода, и ставит гораздо больше препятствий на пути к его окончанию. Так что я бы не стала на Вашем месте приписывать ему ту же самую мотивацию, что движет Вами.
Если Вы не желаете читать роман - ради бога, это Ваше право, никто Вас не заставляет это делать. Но не удивляйтесь, когда те, кто прочитал его, откажется принимать Вашу версию чего-либо, в качестве довода ссылаясь на то, что в романе было не так.
Musayfa, если принять во внимание, что это действительно настоящий секрет, а не то, что подкинули Катце, дабы его поймать, то "секретность" этого факта может быть в следующем. Полукровки - единственное население Амой, не подвергающиеся генетическим модификациям (это в романе есть). Т.е. Керес представляет собой пул диких генов. Возникает вопрос - нафига Юпе этот пул? Вариант - на всякий пожарный случай. А если Юпа считает рациональным содержать Керес и Гардиан, то этот пожарный случай не такая уж и абстракция, и вероятность его возникновения должна весьма прилично отличатся от нуля. Т.е. генетическая стабильность популяции, подвергающейся модификациям, не то, чтобы под вопросом, но совсем не стопроцентна. Чем не гос. секрет?
Hakkin , ясно. Не канают отмазки, выражаясь по-королевски.
Macavity, по роману, ага. Точно уже не вспомню (попыталась этот ужас забыть моментально), но, вроде бы, основной секрет в том. что монгрелы - это тоже продукт Юпитер и Керес заботливо пополняется именно этой компьютерной мадам. Секрет Полишинеля какой-то.
Musayfa, если принять во внимание, что это действительно настоящий секрет, а не то, что подкинули Катце, дабы его поймать, то "секретность" этого факта может быть в следующем. Полукровки - единственное население Амой, не подвергающиеся генетическим модификациям (это в романе есть). Т.е. Керес представляет собой пул диких генов. Возникает вопрос - нафига Юпе этот пул? Вариант - на всякий пожарный случай. А если Юпа считает рациональным содержать Керес и Гардиан, то этот пожарный случай не такая уж и абстракция, и вероятность его возникновения должна весьма прилично отличатся от нуля. Т.е. генетическая стабильность популяции, подвергающейся модификациям, не то, чтобы под вопросом, но совсем не стопроцентна. Чем не гос. секрет?
Страж, ну какой же это секрет, тем более - государственный? Это даже не высшая математика - арифметика. Любой, кто имеет хоть малейшее представление о замкнутом социуме, тем более, подвергшемся генетическим модификациям, толкьо пожмет Юпитер ее голубенькую голографическую ручонку за такое. И уж секрета из этого не получится, каждый двоечник Мидаса прекрасно поймет, что к чему. А Катцэ был бы полным идиотом, если бы хоть на секунду подумал,ч то это и есть "Секрет Танагуры". нафиг было бы такое выдавать за пресловутую тайну - не понимаю? Могли бы анимированный кукиш нарисовать с тем же эффектом.
Пост N: 1833
Зарегистрирован: 07.05.06
Рейтинг:
10
Отправлено: 14.08.06 12:11. Заголовок: Re:
Musayfa пишет:
цитата:
Страж, ну какой же это секрет, тем более - государственный?
Вот и я о том же.. Слабовато. В любом случае, само выражение "секрет Танагуры" слишком мелодраматично, на мой взгляд. Звучит как "золото партии". Я и думала, что это некий мифический секрет, что-то вроде метафоры. И вообще, выражение, употребляемое Катце с сарказмом.
Я, конечно, слышала "монгрельскую" версию. Но как-то не поверила.
Пост N: 1869
Зарегистрирован: 17.01.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
11
Отправлено: 14.08.06 12:33. Заголовок: Re:
Vir пишет:
цитата:
он касался скорее соотносимости элементов канона в данном фэндоме и того, не обедняет ли в данном случае дополнительная информация восприятия.
Ну опять же. Я по себе говорю, что никому не позволю сломать СВОИ иллюзии. Если для вас это сложнее, то читать и правда не имеет смысла... Да, кстати, анимэ я так и не пересмотрела второй раз... Но не по убеждениям, а как-то не до этого было:))
Vir пишет:
цитата:
вот Шульдих же забросил это дело... почему-то...
Знаете, судя по тому как это комментирует Шульдих (и ещё с кем-то с сайта я общалась), дело в другом... Они очень хотят закончить, но что-то с переводчиком. Они ищут нового и т.д.
И не считайте меня слабонервной, господа, я ж всё понимаю... Да, канон - это местами неприятно. Но ещё раз повторю: мне слишком нравится этот форум, чтобы я перестала работать...
Пост N: 679
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг:
11
Отправлено: 14.08.06 13:29. Заголовок: Re:
Musayfa, в общем-то сголасна, но все же, формально - это гос. секрет. У нас ведь тоже очень многие госсекреты и не госсекреты вовсе, каждый желающий может узнать. Но вот передай они эти данные кому-либо заграницей - все, возбуждение дела о нарушении государственной тайны обеспечено.
Но я хочу спросить вот что. Такая ли большая разница над чем мы ломаем голову, над тем, что такое "Секрет Танагуры" или почему этим секретом является инфа про Гардиан и полукровок? Версий в обоих случаях будет множество. И честно говоря, мне скорее интереснее думать над вторым, чем над первым - более жесткие условия задачи отсекают многие допущения, приемлемые в первом случае, и поэтому думать приходиться крепче.
Страж , я предпочитаю думать над недосказанностью, а не над очевидной глупостью. Это развлечение я оставляю на долю любителей голливудских блокбастеров, судорожно затыкающих громоздкими рассуждениями прорехи в логике экранных миров.
Пост N: 424
Зарегистрирован: 25.04.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
Отправлено: 14.08.06 14:51. Заголовок: Re:
Musayfa пишет:
цитата:
И основополагающая разница в том. что мир аниме существовать может
Позвольте с вами невполне согласиться: мир, описанный в аниме, все-таки существовать не может (ну, нельзя в два часа экранного времени вместе с описываемой историей втиснуть еще и всю информацию о планете, общественном строе и т.п.), но его "скелетность" позволяет вам дополнить его такими деталями, которые сделают его правдоподобным в ваших глазах.
Пост N: 1835
Зарегистрирован: 07.05.06
Рейтинг:
10
Отправлено: 14.08.06 14:54. Заголовок: Re:
Йодзи Если в аниме прописаны не все стороны мира Амои, это не значит, что он не может существовать. Наоборот, благодаря тому что в аниме отказались от лишнего, этот мир становится жизнеспособным.
Страж , забавно, что Вы не советовали этого, к примеру, маривелл. Впрочем, речь не об этом. Вы совершенно напрасно отнесли эскападу по поводу любителей блокбастеров на свой счет. Я просто вспомнила баталии по поводу "Матрицы", читаные мною на форуме Экслера. Каюсь, mea culpа, поленилась конкретизировать. Никоим образом мое замечание не относится ни к одному участнику форума.
Пост N: 681
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг:
11
Отправлено: 14.08.06 15:42. Заголовок: Re:
Musayfa, да, я отнесла Ваше замечание на свой счет. Вижу, я ошиблась и сделала неправильные выводы, за это прошу прощения. Надеюсь, этим индентент будет исчерпан.
Страж , ну что Вы. это исключительно моя вина, никто не обязан догадываться. о чем я там думала, когда писала. Меня извиняет только, что я на работе, где идет полным ходом сдача номера, а потому мыслю весьма фрагментарно.
Мда... знаете, не только на этом форумы стычки пошли. Я общаюсь не на одном форуме и там сейчас кризисы пошли и в реале тоже ссоры на ровном месте или заедауются все Папа мой - человек крепких очень нервов, вдруг пустил слезу. может, что-то с лунным календарем? нет, правда... извините за оффтоп, конечно
Ну, допустим, госпожа Йосихара-сан не продумала все детали(кстати, никто не в курсе насчет полночной иллюзии, детства Рики? может там есть ответы получше, а?) но она, может, не ставила себе задачу такую. Она создала прекрасных героев, драматическую линию, трагедию в конце концов. И когда Рики закрывает глаза на плече у Ясона, я не думаю о секрета Танагуры, меня просто разрывает изнутри. Мне кажется, что систему ко которой будет существовать мир построить легче чем создать таких колоритных персонажей, нарисовать такую красоту, озвучить конечно, это мое сугубо личное мнение
Ну планета Земля вроде тож как противоречивостью отличается, нэ? Так что не бывает непротиворечивых миров. А иначе - это уже математика, механика, роботы. Хотя... я не математик, так что тут не буду вылезать, но даже в математике бывают парадоксы и исключения, нет?
Все даты в формате GMT
6 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет